toby search results
Toby Fox: Dude, I can't supervise or hire Latin translators of my games because it's not "my original vision" Toby Fox con los japoneses:
llevo todo el dia viendo memes de toby fox xenofobo, gracias internet ajajajaja
Toby fox cuando le preguntan sobre latinoamerica:
We are excited to announce new dates for the UNDERTALE: The Determination Symphony World Tour! 🎶  We felt your LOVE ❤️ and decided to expand the tour with more concerts. Most new shows go on sale March 31st at 10am local. 🎟️ Info & Tickets at undertalesymphony.com
No me siento cómodo con que Toby Fox haya tenido que traducir mi tweet para likearlo, la traducción automática de twitter no va acorde a mi visión y pueden perderse muchos contextos y chistes si no lo superviso personalmente
Toby Fox, criador de Undertale, disse que não pretende fazer nenhuma tradução oficial do jogo além do japonês. Segundo ele, quer manter a obra o mais fiel possível à própria visão, e só fez a versão em japonês porque sabe o idioma. A América Latina era uma das regiões que mais
One last DELTARUNE newsletter before the release! This one just contains a bit of information about what to do if you encounter any issues, and stuff like that. Anyway, see you later. toby.fangamer.com/newsletters/re…
I was on racist Toby Fox before any of you fake ass bitches
La localización de UTDR es un trabajo en grupo con el equipo de localización y Toby No es solo Toby El no le importa cambiar cosas en una localización o que su equipo tenga una idea diferente, siempre y cuando el pueda dar su opinión al respecto
Quiero que Toby sea más abierto a confiar en un equipo profesional de localización en un futuro Pienso que el puede estar envuelto con cosas como las notas que ofrece a los traductores japoneses y el siempre puede aclarar que solo sabe inglés/japones
toby fox ahora mismo ecuchanos tobi porfa, danos almenos una tradu del undertale #deltarune #undertale
Estoy seguro que a los traductores les importa este juego muchísimo y se han esforzado en traducirlo correctamente Me preguntó cómo estarán
Toby Fox:
leads with almost 17k votes cast, 58.5% by mail, and Milwaukee continues to lag the statewide return rate by about 9% in second place, but are about 1,500 votes behind Madison now, closing the gap by about 800 votes compared to yesterday. Waukesha remains in third but is STILL
A mí me gusta esa interpretación la vd pero solo como un headcanon. Pero si tienes razón encima Toby no tuvo que haberlo cambiado por culpa de un montón de adolescentes llorones malpensados no que "es mi visión original w 👀👀👀".
The pace of the first two days of this week is definitely faster than last week but not majorly so- we'll continue to observe but its looking more likely that we'll end up behind both 2025 and 2023 for IPAV. The reasons for that will be important, though. My theory at the moment,
I guessed, but we will certainly do so tomorrow. We are still following the familiar pattern of recent years for return rate, just ever so slightly behind. IPAV is now at 83% of the equivalent point in 2023, so up a bit from yesterday, but slightly further behind in raw ballots
We didn't get numbers from Milwaukee last night, but statewide numbers just dropped- We are now at over 200k votes cast- 218,095 to be precise, with 13,222 mail returns coming in (pushing the mail return rate to 48.90%) and 15,846 IPAV cast yesterday, marking the first day that
I don't care stupid latin american, Toby Jew Fox Should and therefore make an spanish-translated undertale and deltarune, literalmente latino américa es la comunidad más grande de undertale y este son of a Bitch cagandose en plata no quiere pagar traductores que lo harían GRATIS
Chico por algo existe el español neutro, los juegos de palabras no los invento Toby fox, existe desde hace años, un español que no sea neutro tampoco mataran los chistes. La traducciónes siempre van a ser re-interpretadas, mientras el autor no quiera estar implicado
deve ser pq vc é BURRO. pqp uma frase simplona dessas meu deus o ultragenio incompreendido toby fox nao pode ter sua obra traduzida, diferente de todas as outras obras publicadas no planeta que tem traduçao
Ppl who are mad at toby fox for his lack of official translation should be mad at every german streamer for not live translating into mandarin. 🧍
Pendejo es creerse esa excusa (incluyéndote) solo porqu Toby simplemente no quiere traducir nada a otros idiomas, peores son lso mamagüevos que lo defienden.
Estos pendejos. A lo que se refiere es que la traducción no va a ser 100% al original y los chistes se van a perder al traducirlo, con traducciones fanmade se nota como chistes que tenían sentido en inglés, ahora en español no tienen ni sentido y están mal adaptados
-Tells americans they deserve their president despite the numerous LGTBQ+ people expressing there disgust towards him winning, all over people disagreeing with regarding translation discourse -Paints Toby Fox as a guy who desperately hates his fans
if toby decides to make a spanish translation, there is a very large chance that deltarune will be delayed perhaps for yet another year or even more. If the people in LATAM give in and stop this, the damage has already been made and wont be reversed
Toby Fox seguramente é o único criador do mundo que não conhece todos os idiomas do mundo pra não poder traduzirlos. Todos os demais criadores indies sabem Vc paga um tradutor justamente pra fazer uma tradução numa língua que vc não sabe dã
Que chupada de verga a toby fox tan más monumental y eso que soy gay y he visto varias
Sim colega, o Toby Fox ainda é o mesmo coitadinho fazendo indie no quarto dele.
what i’ve learned: 1. many of you don’t know what “indie” means 2. many of you are looking at this from a consumption perspective instead of an artistic one 3. a spanish fan translation already exists, it’s just not official 4. if anyone is getting shafted, it’s chinese fans
now that i understand the translation discourse im just ... lmfao toby,
deltarune if toby fox knew how to do anything right
what if toby fox didn't hate jevil
quick jevil cause i saw a really good resprite of him and i am not immune to propaganda
toby fox ahora mismo ecuchanos tobi porfa, danos almenos una tradu del undertale #deltarune #undertale
Toby fox no está ni cerca de ser un lolcow, muy lejos en realidad... pero al chile que mamadota lo de la visión, como si sus obras fueran lo más complejo del universo.
Quiero que Toby sea más abierto a confiar en un equipo profesional de localización en un futuro Pienso que el puede estar envuelto con cosas como las notas que ofrece a los traductores japoneses y el siempre puede aclarar que solo sabe inglés/japones
Todo el mundo quejándose de que Toby Fox no tradujo ni Undertale ni Deltarune. Mientras tanto los fans de Danganronpa:
"Do you have any last words?"
Toby Fox, criador de Undertale, disse que não pretende fazer nenhuma tradução oficial do jogo além do japonês. Segundo ele, quer manter a obra o mais fiel possível à própria visão, e só fez a versão em japonês porque sabe o idioma. A América Latina era uma das regiões que mais
𓅂𓂋 𓂧𓅱𓎼 𓅱𓃀𓆯𓇋𓅱𓅲 TOBY FOX 𓆑𓂋𓅱𓅓 𓆑𓄿𓅓𓅱𓅲𓋴 𓎼𓄿𓅓𓅂 𓅂𓆯𓇋𓃭 𓃭𓄿𓅲𓎼𓉔 𓂧𓅱𓈖𓂕𓏏 𓇌𓅱𓅲 𓏏𓉔𓇋𓈖𓈎 𓏏𓉔𓇋𓋴 𓇋𓋴 𓅱𓆯𓅂𓂋𓅂𓂋 𓂧𓅱𓎼 𓅱𓃀𓆯𓇋𓅱𓅲𓋴𓃭𓇌 𓏏𓉔𓇋𓋴 𓇋𓋴 𓄿 𓆓
fallen down from toby scott ! im currently learning creep from radiohead too !
Pienso que Toby tiene un punto queriendo que él pueda estar envuelto con la localización He sido fan de obras que han sido dañadas por malas traducciónes Un ejemplo de esto es Jujutsu kaisen con John Werry La cultura de leer traducciones de leaks creció por su culpa
Admiro a Toby y todo su trabajo porque se nota que es un cabron que si le pone ganas a lo que hace, pero ni que sus obras estuvieran en idioma marciano para entender lo que quiere decir o demostrar.
not gonna be on twitter today, good luck everyone. don’t get your april too fooled
La gente usa a Gerson como crítica a Toby cuando Gerson nunca dijo "que le den al autor y su punto" El simplemente piensa que no es la UNICA cosa que importa Death of the author no es que tu interpretación sea lo unico que importe, solo dice que ambos importan IGUALMENTE
La localización de UTDR es un trabajo en grupo con el equipo de localización y Toby No es solo Toby El no le importa cambiar cosas en una localización o que su equipo tenga una idea diferente, siempre y cuando el pueda dar su opinión al respecto
oh my god dude the latam community are review bombing ut/dr on steam purely because they dont have a translation as if they havent already gotten a response from toby 💔💔💔
Something went wrong.
Something went wrong.
United States Trends
- 1. April Fools N/A
- 2. Supreme Court N/A
- 3. SCOTUS N/A
- 4. NATO N/A
- 5. Sauer N/A
- 6. Hurts N/A
- 7. Goodmorninghausen N/A
- 8. Constitution N/A
- 9. Gorsuch N/A
- 10. #DogeMeetsQubic N/A
- 11. Native Americans N/A
- 12. Happy Passover N/A
- 13. 14th Amendment N/A
- 14. Artemis II N/A
- 15. #2point0 N/A
- 16. Roberts N/A
- 17. Birthright Citizenship N/A
- 18. Happy New Year N/A
- 19. Schiff N/A
- 20. #OliviaIsComing N/A