BotFr's profile picture. 使えるフランス語表現をツイートするbot 管理人の趣味によるところが大きくジャンルは偏りますが実用的なものが多いはず。時間はかかるかもですが基本的に返します。管理人のアカウントはこちら:@oJAKEt

フランス語bot

@BotFr

使えるフランス語表現をツイートするbot 管理人の趣味によるところが大きくジャンルは偏りますが実用的なものが多いはず。時間はかかるかもですが基本的に返します。管理人のアカウントはこちら:@oJAKEt

attraper:捕まえる、つかむ


plaquage::タックル、のしかかり


フランス語bot reposteó

フランス語で「添付文書」のことはpièce(s) jointe(s)というわよ。フランス語のattachementは主に「愛着」の意味で使う単語で、英語のattachmentのような「添付文書」の意味をもたないの。英語のattachmentの方には「愛着」の意味があるので、使い方を混同しないように気をつけたいわね。


dépôt sauvage interdit:不法投棄禁止

BotFr's tweet image. dépôt sauvage interdit:不法投棄禁止

déjections canines interdites:犬のフン禁止

BotFr's tweet image. déjections canines interdites:犬のフン禁止

garniture:(料理の)付け合わせ


émeute:暴動


フランス語bot reposteó

tête de la course:先頭集団 ツールドフランスなどで見られる表現。直訳は競争の先頭。


sans issue:行き止まり どちらかと言うと「立ち入り禁止」の意味に近い使い方が多い気がします。

BotFr's tweet image. sans issue:行き止まり
どちらかと言うと「立ち入り禁止」の意味に近い使い方が多い気がします。

Je peux les débarrasser?:片付けていいですか? レストランやカフェで店員さんがよく言います


Je t’entends trop mal. :めちゃくちゃ聞こえにくいよ。 電話口で相手(友人など)の声が聞こえない時に。


piétons et cyclistes traversée obligatoire:歩行者と自転車は(反対側へ)渡ってください 工事現場近くではよく見かける表現のひとつ。

BotFr's tweet image. piétons et cyclistes traversée obligatoire:歩行者と自転車は(反対側へ)渡ってください
工事現場近くではよく見かける表現のひとつ。

フランス語bot reposteó

Après le feu vert de la Commission européenne, le gouvernement vient de publier le décret d'application de la loi votée en 2021. Le texte précise les conditions d'application de l'interdiction et les trajets concernés. trib.al/TCZIlAh

lesechos.fr

La France bannit officiellement les vols intérieurs courts

Après le feu vert de la Commission européenne, le gouvernement vient de publier le décret d'application de la loi votée en 2021. Le texte précise les conditions d'application de l'interdiction et les...


Serrez:(口を)閉じてください 歯医者で言われたらこれです。なんで知ってるかって?お察しください...


自動ツイートが更新されなくなってますね


Lyon Part Dieu:リヨン=パール=ディウ駅 リヨンの主要駅。パリ・マルセイユなどへのTGVのほか、ここから出るTERでジュネーヴまで行ける。クレルモン=フェランにもここから行ける。


brasserie:ブラスリー・カフェレストラン フランスに来ると意外と「café」と書いてあるお店は少ない印象を受ける。ブラスリーはたくさんあり、食事もできるがカフェ1杯だけでも問題はない。「café brasserie」と両方書かれている店も多い。


à destination de Bordeaux-Saint-Jean:ボルドー=サン=ジャン行 列車の終点を示す表現。フランスの地理に詳しければこれを手掛かりに移動していくこともできるかも?サン=ジャンはワインで有名なボルドーの駅。始発駅はprovenanceで表わされる。


cigale:蝉 夏のプロヴァンスは、そこかしこでセミが鳴いている。


frais de dossier:書類手数料 フランスで国外の列車の予約をするときには、列車の料金のほかにSNCFの利益となる分の手数料が発生します。


Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.