JsonJul's profile picture.

jul.json

@JsonJul

Pinned

Решила-таки начать коллекцию перлов с учебой/работой/языками 🙆‍♀️


Тот момент, когда меня в который раз спрашивают, чего это я пишу диплом по такой неактуальной теме (~ пословицы в обучении языку), а Линдеманн и Гетта выпускают топовый трек с пословицей в заголовке: Till Lindemann & David Garrett - Alle Tage ist kein Sonntag 🤟


Открываю🐦, когда пишу дипломы и курсачи, чтобы делиться всякими находками. Вот одна фраза, которая идеально переводится и на рус (с нем): sich auf seine vier Buchstaben setzen, что означает "посадить себя на свои 4 буквы". Кто догадается, о чем речь?


Все пытаюсь достучаться до ученика, который считает себя классным и не готовится к экзамену, что умение говорить и сдавать экзамен - две разные вещи. Спрашиваю, почему не было на занятии... Оказывается, пошел в парикмахерскую. Думаю, как всю палитру моих чувств передать словами.


Когда кто-то в моем присутствии ржет над ГП, я про себя жалею этого человека, а потом иду работать, заниматься языками (с детьми тоже) и нести ГП в массы. 2,5 часа волшебства вчера получилось. Принимаю заявки на дошкольное волшебное языковое образование)

JsonJul's tweet image. Когда кто-то в моем присутствии ржет над ГП, я про себя жалею этого человека, а потом иду работать, заниматься языками (с детьми тоже) и нести ГП в массы. 2,5 часа волшебства вчера получилось. Принимаю заявки на дошкольное волшебное языковое образование)

der Strudel, чтоб вы знали, на нем - "водоворот"

JsonJul's tweet image. der Strudel, чтоб вы знали, на нем - "водоворот"

Если вдруг кто ещё не в курсе: я жду всех желающих и заинтересованных (не только вас, но и ваших друзей!) на своём марафоне английского по сказкам барда Бидля. Подробнее - в профиле инст readtales_learnenglish. Я, правда, старалась! Жду всех, чтобы делиться этим сокровищем :)

JsonJul's tweet image. Если вдруг кто ещё не в курсе: я жду всех желающих и заинтересованных (не только вас, но и ваших друзей!) на своём марафоне английского по сказкам барда Бидля. Подробнее - в профиле инст readtales_learnenglish.

Я, правда, старалась! Жду всех, чтобы делиться этим сокровищем :)
JsonJul's tweet image. Если вдруг кто ещё не в курсе: я жду всех желающих и заинтересованных (не только вас, но и ваших друзей!) на своём марафоне английского по сказкам барда Бидля. Подробнее - в профиле инст readtales_learnenglish.

Я, правда, старалась! Жду всех, чтобы делиться этим сокровищем :)

Тот момент, когда планировал больше заниматься немецким и репетиторствовать с ним, а в итоге сдаешь экзамен за другого по латыни.


Феномен Баадера-Майнхофа в действии: узнаешь слово на уроке с учениками, а на следующий день оно попадается тебе уже во всех текстах, которые ты читаешь.


Когда нахожу классный материал для урока, просто мурашки бегут по коже: "Ну какая-то это крутотень, хоть obliviate на себя накладывай и учи английский с нуля по всей этой прелести!"


Мне было немножко стыдно, что слово "пукать" на АЯ я не знала, когда встретила его на уже высоком уровне. С немецким я такого промаха не допущу! Теперь сижу, довольствуюсь новыми "полезными" знаниями. #учуязыки


Сама не могу поверить, что откопала это - журнал со схемами для вязания, милыми мини-интервью, волшебным оформлением, интересными идеями... и все по Гарри Поттеру! Варежки с заклинаниями, мантия невидимости, шапочка Дамблдора... - только. где. найти. время. повязать что-нибудь?!

JsonJul's tweet image. Сама не могу поверить, что откопала это - журнал со схемами для вязания, милыми мини-интервью, волшебным оформлением, интересными идеями... и все по Гарри Поттеру! Варежки с заклинаниями, мантия невидимости, шапочка Дамблдора... - только. где. найти. время. повязать что-нибудь?!
JsonJul's tweet image. Сама не могу поверить, что откопала это - журнал со схемами для вязания, милыми мини-интервью, волшебным оформлением, интересными идеями... и все по Гарри Поттеру! Варежки с заклинаниями, мантия невидимости, шапочка Дамблдора... - только. где. найти. время. повязать что-нибудь?!

Ах, да. И никаких берёз! Забыла ли JKR про них? Иначе что там в школе Колдовстворец?


Английский по ГП be like: выучить названия всех деревьев, из которых могут делать волшебные палочки. Читать: wizardingworld.com/writing-by-jk-…


Учу тут слова, попадается какой-то странный пример: Ein Gefühl im Kopf wie Reißzwecken im Schleudergang, что значит "чувство, когда в голове будто чертежные кнопки в стиральной машине дребезжат". И тут я осознала, что это как нельзя точно описывает головные боли!


Немецкий стал еще милее: кубик Рубика - der Zauberwürfel, или дословно "магический кубик". Я вот тоже людей, которые их собирают, не иначе как волшебниками считаю.


В мою копилку доказательств гениальности НЯ: das Nudelholz - скалка, дословно "деревяшка для лапши". Ну правда же, лепил кто сам лапшу и раскатывал для нее тесто? Вот это оно!


Явно нужно перечитать все сказки на АЯ и увеличить полученный экстаз в разы, перечитав затем на НЯ: потому что когда я перестану наконец удивляться, что Thumbeline = Дюймовочка! Типа thumb - большой палец, а она маленькая: с большой палец! Вот что надо было в универе изучать!


+1 #озарение: несметные богатства потому несметные, что для них СМЕТУ не составить - так их много - а не как я раньше думала, что их нельзя смести никуда: слишком тяжело и долго будет.


О боги, я только сейчас поняла, почему же "нельзя войти в одну реку дважды"... Потому что течение движется, река не стоит на месте, так что река не будет той же самой! А я-то всегда думала, что за бред: хочу и захожу в реку дважды, хоть четырежды... #озарение


Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.