LocaliseLibrary's profile picture. Welcome to The Localised Library! Here, you can find content related to the art of on-screen localization within movies and TV shows!

The Localised Library

@LocaliseLibrary

Welcome to The Localised Library! Here, you can find content related to the art of on-screen localization within movies and TV shows!

Fixado

Hello, and welcome to The Localised Library! We'll be posting fun facts and trivia based around the art of on-screen localization, as well as localized titles and posters! We hope you enjoy and share around!

LocaliseLibrary's tweet image. Hello, and welcome to The Localised Library! We'll be posting fun facts and trivia based around the art of on-screen localization, as well as localized titles and posters! We hope you enjoy and share around!
LocaliseLibrary's tweet image. Hello, and welcome to The Localised Library! We'll be posting fun facts and trivia based around the art of on-screen localization, as well as localized titles and posters! We hope you enjoy and share around!
LocaliseLibrary's tweet image. Hello, and welcome to The Localised Library! We'll be posting fun facts and trivia based around the art of on-screen localization, as well as localized titles and posters! We hope you enjoy and share around!
LocaliseLibrary's tweet image. Hello, and welcome to The Localised Library! We'll be posting fun facts and trivia based around the art of on-screen localization, as well as localized titles and posters! We hope you enjoy and share around!

In honor of the How to Train Your Dragon franchises anniversary, here's a more experimental post showcasing the original film's end title card in multiple languages!


When the first "Pirates of the Caribbean" film was released in Italy, it was presented as La Maledizione della Prima Luna. This is also reflected on the original localization. However, on later releases, the franchise title was added, and the localization was redone.

LocaliseLibrary's tweet image. When the first "Pirates of the Caribbean" film was released in Italy, it was presented as La Maledizione della Prima Luna. This is also reflected on the original localization. However, on later releases, the franchise title was added, and the localization was redone.
LocaliseLibrary's tweet image. When the first "Pirates of the Caribbean" film was released in Italy, it was presented as La Maledizione della Prima Luna. This is also reflected on the original localization. However, on later releases, the franchise title was added, and the localization was redone.
LocaliseLibrary's tweet image. When the first "Pirates of the Caribbean" film was released in Italy, it was presented as La Maledizione della Prima Luna. This is also reflected on the original localization. However, on later releases, the franchise title was added, and the localization was redone.
LocaliseLibrary's tweet image. When the first "Pirates of the Caribbean" film was released in Italy, it was presented as La Maledizione della Prima Luna. This is also reflected on the original localization. However, on later releases, the franchise title was added, and the localization was redone.

The Disney series, "Kiff", has never released in Germany or Austria, due to the titular characters name being slang for smoking weed. Despite this, the show has an official German translation, presented as Liff & Barry. Alongside this, some episodes have been subtitled in German.

LocaliseLibrary's tweet image. The Disney series, "Kiff", has never released in Germany or Austria, due to the titular characters name being slang for smoking weed. Despite this, the show has an official German translation, presented as Liff & Barry. Alongside this, some episodes have been subtitled in German.

As time progresses, older localizations are slowly lost to time, and go unarchived by the companies. When rereleased, occasionally a new localization is provided, either from the company themselves, or made by a VOD service or TV channel. Below is an example from "A Goofy Movie".


In "Puss in Boots: The Last Wish", Puss' initial is carved out throughout the film. In other regions, however, they are changed to fit his name changes! Below is an example of such, and the common territories they appear in.


Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.