TransversalBot
@TransversalBot
I tweet once a day at 3pm/15h ET from @urayoannoel's book of poetry Transversal (@AZpress) until all poems have been tweeted ∞ (tuiteo ≠ deseo) {random 10/22-?}
You might like
from Randalls Island y por lo tanto and therefore emblematiza epitomizes mi condición de isla my condition of islandness como boricua as a Puerto Rican términos que no se traducen terms that don’t translate one another but
OUR STORY OF DAILY DREAD THE LANGUAGE OF DEBT AND DEAD THE ISLAND WHERE I WAS BORN IS MORE THAN THIS RUIN PORN “NEWSCASTER” RHYMES WITH “MASTER” FASTER THAN OUR DISASTER SE ACABARON LOS POMEMAS LIFESTYLES OF THE RICO UN-FEMAS
Durante la tormenta ya no sé dónde quepo. Now the storm swallows us. I feel lost inside you. Me agarro de la muerte. Tu árbol de quenepo. So I hold on to death. It’s my turn to guide you.
Pero estás con ellos, alentado por su osado gozo, por su certeza que les llegó el momento que es también tu momento, por como se besan hasta el hueso con riguroso embeleso, como querías que te besaran hace tantos años bajo esa misma luna infinita.
Where are the bodegas and laundromats amid the loft-conversion ziggurats? What gives a place its iconic aura? (Hint: it’s not about ironic flannel, artisanal cupcakes, or IPAs, a meme workshop or a hashtag panel for zombie PhDs and MFAs.)
CUANDO APENAS SE EXISTE no skylights to open no searchlights to warn when the body was born I for one was burning A FUERZA DE CHISTE foreclosing the tremors no view of the river I asked to be coursing the hemisphere’s causeways
We don’t need their wack representations (Gold crowns? Crown Fried Chicken? Try Crotona Park on Sundays. Not quite Corona, Queens, Or Crown Heights. Bronx crown!). My Smith Corona’s Handheld, and still I scat my crowning scenes,
¿quedará algo más? does something else remain in these post-post-industrial shores en estas riberas post-post-industriales y ¿qué más post and what’s more post than newspaper ideologies que las ideologías de los diarios a la cual sirve como
Lenguajes naturales que corren el programa Natural languages still program our bodies Del cuerpo regulado. ¿Por dónde se derrama In regulated rhymes born of uncertainties.
occupied / with staving off the loneliness / of our // living / in corporate / bones, with no past except / as injury. Where is home now? / Home is // what you / can’t flip. No switch. /
broken but finding its way pero hallándose sus propios semantemas
I’m improvising a poem estoy improvisando un poema actually a self-translation en realidad una auto-traducción next to the BorinCuba Unisex junto al BorinCuba Unisex the closed tattoo shop
y sanarnos sincretizando almas de cuatro mil muertos cuarenticuatro calibres four thousand deaths mean eight thousand shoes and forty-four caliber palavers without pallbearers because cadavers sing the psalm of respite under chemical skies
We’re out of state but coming into view. I pledge allegiance to the stateless crew.
obfuscate it with all my trickery con todos mis truquitos I see a joy in Netlish quoth Emily Apter le veo su deleite al Netlish como le llama Emily Apter al app-lish to app-lish mi inglés y mi español los dos caseros pero no
it may take a while to get there but you already read it puede que te tarde en llegar pero ya la leíste
an’ anódel ráituing koult chímis and chéiks uéring de báterd grímes of de braun-péiper máses an’ der ar lon’ lains in ol de dómpin’ graunds óndel de mólnin’ son an’ uan kan fil dem auéikenin’ an’ ébri uans in a uail a uíndou óupens an’ so yu si ébrisin biguins tu jíal
esta calle se llama Division ¿nombre irónico o protagónico? no llego a divisar me miran raro acá igual que en Río Piedras igual que en el Bronx igual que ésta y otras calles sin reparo respiro al garo algarabía al garabato algazara no hay solo de voz devoción en vez de división
A crown of thorns is still a bloody crown, And crowns are subject to their colonies. The migrant city and its litanies Frame our epic, feed the plural pronoun, Drown out nativist statesmen (is that Drown As in Junot or as in mermaid seas Full of those guardian angel manatees
How hard is it to improvise a malady ¿Acaso es tan difícil improvisar dolamas while watching all the bodies fade as one? viendo a todos los cuerpos desdibujarse juntos?
United States Trends
- 1. Veterans Day 32.3K posts
- 2. Packers 101K posts
- 3. Eagles 129K posts
- 4. Benítez 13.8K posts
- 5. Jordan Love 15.6K posts
- 6. LaFleur 15.1K posts
- 7. #WWERaw 140K posts
- 8. #TalusLabs N/A
- 9. Berkeley 67.9K posts
- 10. JOONGDUNK BRIGHT SKIN 248K posts
- 11. Green Bay 19.2K posts
- 12. McManus 4,530 posts
- 13. Jalen 24.3K posts
- 14. Grayson Allen 4,619 posts
- 15. Sirianni 5,176 posts
- 16. Bond 59.7K posts
- 17. Jaelan Phillips 8,341 posts
- 18. Kevin Patullo 7,134 posts
- 19. Cavs 13.1K posts
- 20. Smitty 5,644 posts
Something went wrong.
Something went wrong.