Chris 已轉發
10/16(木) Vertigo 訳: 飛ぶことを学ぶ際には、 「上」と「下」の違いを正確に理解しておくべきである。 さもなければ――重力と速度がもたらす 残酷な洗礼を身をもって味わうことになるだろう。 #1997MTG日めくりカレンダー

10/15(水) Elder Druid 訳: 4マナで使える「再利用可能な(Twiddle)」として、この《Elder Druid》は相手の動きを遅らせるだけでなく、 自分のリソースの使用回数を実質的に倍にすることもできる。 #1997MTG日めくりカレンダー

0
1
16
0
2千
1
1
18
0
2千
Chris 已轉發
10/15(水) Elder Druid 訳: 4マナで使える「再利用可能な(Twiddle)」として、この《Elder Druid》は相手の動きを遅らせるだけでなく、 自分のリソースの使用回数を実質的に倍にすることもできる。 #1997MTG日めくりカレンダー

10/14(火) Narwhal 訳: 真珠のように輝く、螺旋状の一本の牙で知られるこれらの生き物は、全長20フィート(約6メートル)を超えるまで成長する。船乗りたちはこの巨大な生物を見かけると喜ぶ。なぜなら、水面近くを泳ぐイッカクは「良い天気の前触れ」とされているからだ。 #1997MTG日めくりカレンダー

0
0
17
0
2千
0
1
16
0
2千
United States 趨勢
- 1. Good Saturday 20K posts
- 2. Emiru 10.1K posts
- 3. Dodgers 275K posts
- 4. Ohtani 231K posts
- 5. #dominATE_celebrATE 40.4K posts
- 6. World Series 64.6K posts
- 7. Massie 34.8K posts
- 8. Babe Ruth 3,748 posts
- 9. Carson Beck 17K posts
- 10. #HeartofTaehyung 44.3K posts
- 11. Louisville 29.1K posts
- 12. TOP CALL 10.1K posts
- 13. Sam Harris 1,281 posts
- 14. FDV 5min 2,992 posts
- 15. Nebraska 17.9K posts
- 16. Talus 16.2K posts
- 17. TwitchCon 26.3K posts
- 18. AI Alert 8,641 posts
- 19. Miami 103K posts
- 20. George Santos 91.7K posts
Loading...
Something went wrong.
Something went wrong.