readbuild's profile picture. 책과 대화의 만남. 소셜리딩. 소셜한 읽기, 쓰기. 번역 도구. Conversation meets books. Social reading, writing, translation

ReadBuild

@readbuild

책과 대화의 만남. 소셜리딩. 소셜한 읽기, 쓰기. 번역 도구. Conversation meets books. Social reading, writing, translation

리드빌드 서비스를 중단합니다. 그동안 실험적인 서비스를 사용해주신 모든 분들께 감사드립니다.


ReadBuild reposted

한 임원께서 아이디어를 어떻게 만드느냐고 질문하셨습니다. 직관적인 거냐, 방법론이 있는 것이냐는 물음이었습니다. 아이디어를 만드는 방법론이란 있을까요? 거기에 대한 생각입니다.... fb.me/12yPdF34g


ReadBuild reposted

매스니치, 창조경제, 일자리 2.0 zhianghyokon.com/blog/2014/3/14…


ReadBuild reposted

매스니치 사업모델 만들기 - 화가와 캔버스 zhianghyokon.com/blog/2014/3/14…


ReadBuild reposted

매스니치의 동인 - 어떻게 가능해졌나? zhianghyokon.com/blog/2014/3/14…


ReadBuild reposted

매스니치 - 장인 맥주 혁명 zhianghyokon.com/blog/2014/3/13…


ReadBuild reposted

매스니치 - 온라인 의류 소호몰의 성장 zhianghyokon.com/blog/2014/3/13…


ReadBuild reposted

매스니치에 대한 개념 설명입니다. lnkd.in/by3Nx9P


ReadBuild reposted

"매스니치 - 탈옥으로 시작된 앱스토어" zhianghyokon.com/blog/2014/3/10…


ReadBuild reposted

잊혀진 절반을 위한 혁신. 고급화 전략의 그늘에 가려져 있는 사람들을 위한 혁신들이 나오기를 바라며 쓴 글입니다. zhianghyokon.com/blog/2014/3/7/…


ReadBuild reposted

벤처스퀘어에 기고중인 일 잘 하기 시리즈입니다. "개인생산성: 할 일 목록을 가까이 하자" venturesquare.net/530748


ReadBuild reposted

조금 전 올린 중앙일보 칼럼의 못 다 실린 부분입니다. zhianghyokon.com/blog/korean-co…


ReadBuild reposted

삼성전자가 두려워할 미래 시나리오 (2005년에 쓴 글) zhianghyokon.com/blog/samsung-e…


ReadBuild reposted

고객이 보는 시장은 공급자가 보는 시장보다 크다 zhianghyokon.com/blog/2013/12/1…


박승용의 마켓스토리2 3.0판: 저자 | 3.0판 책 소개 : 이번 판은 2013년 4월부터 6월까지 제 페이스북과 블로그에 올린 글 중에서 몇 가지를 추려 출판합니다… goo.gl/fb/sH2p2


ReadBuild reposted

만약 다시 대학생이 된다면, 고전과 유럽책들을 번역하는 동아리를 만들 것이다. 어학이 되든 말든 일단 만들고 볼 것이다. 뼈저린 후회와 반성에서 나온 말이니 대학생 분들은 참고하시고 꼭 만들어 보시길.


ReadBuild reposted

"미대생이나 무명작가의 그림을 구입하고 싶어요"라는 질문에 어떤 분이 아트폴리를 추천하셨네요. 감사합니다~ m.kin.naver.com/mobile/qna/det…


박승용의 마켓스토리 1.2판: 저자 | 1.2판 책 소개 : 이 책에는 2012년 말부터 2013년 3월 말까지 페이스북 페이지 (http://www.facebook… goo.gl/fb/2DxDX


박승용의 마켓스토리 1.1판: 저자 | 1.1판 책 소개 : 이 책에는 2012년 말부터 2013년 3월 말까지 페이스북 페이지 (http://www.facebook… goo.gl/fb/eLrjY


Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.