yellowleaf24's profile picture. 한국사람, 최근에 몰두중인 건 '닌자 슬레이어' '블루 아카이브'/ Korean, favorite book : Ninja Slayer, game : Blue archive / 韓国人、最近好きな小説:ニンジャスレイヤー, ゲーム: ブルアカ /profile photo : @MAHU_gangan

더라브 therab ザラブ

@yellowleaf24

한국사람, 최근에 몰두중인 건 '닌자 슬레이어' '블루 아카이브'/ Korean, favorite book : Ninja Slayer, game : Blue archive / 韓国人、最近好きな小説:ニンジャスレイヤー, ゲーム: ブルアカ /profile photo : @MAHU_gangan

Pinned

한일 오타쿠 교류 목적 트위터입니다. 한국 오타쿠 문화 (특히 인살)에 대한 내용을 일본어로 작성합니다. 글자수에 여유가 있다면 한국어를 병기하기도 합니다. 韓国-日本 オタク文化交流目的 twitterです。 韓国オタク文化(特に忍殺)関連内容を日本語で書きます。


다가오고 있다. 수라장 인시던트가. 모든 뉴런을 최대로 회전시켜서 어떻게든 이겨낼 수 밖에 없다. (...블랙 블레이드 오브 쿠사나기?) 마음 속에서 오드잡이 곱씹었다. 하필이면 지금 그게 코앞에. 지평선에는 청색에 물들어 흐릿해진 거대 붓다상의 그림자가, 그의 고뇌도 모르듯이 어려있었다! 25

近づいてきた。シュラバ・インシデントが。全ニューロンを最大回転させて、なんとかやり切るしかない。(……ブラックブレード・オブ・クサナギだと?)心の中でオッドジョブは繰り返した。よりによって、なぜ今、目と鼻の先に。地平には青く霞む巨大ブッダ像の影が、彼の苦悩を知らぬが如く! 25



"마무리된 거지? 이야기는?" 오드잡이 못을 박으며 이야기를 끝내고 앞을 보았다. 레이더 표시를 확인. 곧 목표 지점에 도착한다. 이 붓다 지대에서 과거에 영업했던 회전 스시 레스토랑 폐허였다. 주유소 근처로, 양쪽 모두 사람은 없을 터. 그 좌표에 여러 개의 빛나는 점이 있었다. 23

「まとまったな?話は?」オッドジョブは念を押し、会話を切り上げ、前を向いた。レーダー表示を確認。もうすぐ目標地点に到達する。このブッダ地帯でかつて営業していた回転スシ・レストランの廃墟だ。ガソリンスタンドが隣接し、どちらも無人となっている筈。その座標に複数の光点があった。 23



"넘었군, 선을." 튜니의 눈에 살의가 깃들었다. 도로시는 손을 춉 형태로 쥐었다. "죽고 죽이기를 하면 어떻게 된다? 내가 이긴다. 알고 있을걸, 팔라딘. 이 세 명 중에서는 내가 가장 세." "진심으로 시험해 볼까?" "그만둬." 오드잡이 UNIX를 가리켰다. 호출이 들어와 있었다. "해석이 완료됐어." 16

「超えたぞ、一線を」チューニの目に殺意が宿った。ドロシーはチョップ手を構えた。「殺りあったらどうなるッて?アタシが勝つ。わかるよねェ、パラディン。この三人じゃアタシが一番強い」「本気で試すか?」「やめとけ」オッドジョブはUNIXを指さした。コールが点灯している。「解析完了してる」 16



Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.