#itanglese search results

A Milano capitale dell'#itanglese non si dice più impresa di pulizie e manutenzione ma SOFT FACILITY (dubito però già dal 1949!) #sapevatelo

terminologia's tweet image. A Milano capitale dell'#itanglese non si dice più impresa di pulizie e manutenzione ma SOFT FACILITY (dubito però già dal 1949!)  #sapevatelo

Milano è la capitale dell’#itanglese e al #Fuorisalone molti eventi / installazioni “Made in Italy” con testi esclusivamente in inglese. Poi però poi i cartelli li scrive chi non sa neppure la differenza tra SEAT e SIT 🤦🏻

terminologia's tweet image. Milano è la capitale dell’#itanglese e al #Fuorisalone molti eventi / installazioni “Made in Italy” con testi esclusivamente in inglese. Poi però poi i cartelli li scrive chi non sa neppure la differenza tra SEAT e SIT 🤦🏻

Chissà se @Media_World ci spiega il senso di quel “protection” in inglese? In cosa è diverso da “protezione” nella prima riga esplicativa? #itanglese

terminologia's tweet image. Chissà se @Media_World ci spiega il senso di quel “protection” in inglese? In cosa è diverso da “protezione” nella prima riga esplicativa? 
#itanglese

“give back” in senso altruistico è un verbo intransitivo (ad es. “give back to one’s community”); “give back love” implica contraccambiare amore RICEVUTO. In ogni caso trovo ridicola questa mania milanese* di usare ovunque esclusivamente l’inglese! * capitale dell’#itanglese

terminologia's tweet image. “give back” in senso altruistico è un verbo intransitivo (ad es. “give back to one’s community”); “give back love” implica contraccambiare amore RICEVUTO. 
In ogni caso trovo ridicola questa mania milanese* di usare ovunque esclusivamente l’inglese! 

* capitale dell’#itanglese

a Milano si assumono 5 “controller del verde”, un nome inventato ricorrendo a un anglicismo usato impropriamente: terminologiaetc.it/2024/08/09/con…#itanglese

terminologia's tweet image. a Milano si assumono 5 “controller del verde”, un nome inventato ricorrendo a un anglicismo usato impropriamente:  
terminologiaetc.it/2024/08/09/con… ❎
#itanglese

Mi è appena stato detto, nel contesto di un evento, che un certo materiale per essere portato in magazzino avrebbe dovuto essere "wrappato", al posto di "incartato"



Traduzioni dall'#itanglese "Capodanno 2023, voglia di romanticismo? Gli chalet da prenotare last minute " (Corriere della sera) Meglio: "...da prenotare all'ultimo minuto"


Traduzioni dall'#itanglese "Btp, Italia o Futura: quale titolo di Stato scegliere? Il 2023 è l’anno dei bond" (Corriere della Sera) Meglio: "Btp, Italia o Futura: quale scegliere? Il 2023 è l’anno dei titoli di Stato". E in ogni caso per "bond" sarebbe meglio "obbligazione"


Traduzioni dall'#itanglese "Qatargate" (Corriere della Sera ed altri giornali). Meglio: "Scandalo del Qatar". Nota: il suffisso "gate" usato ed abusato indiscriminatamente per ogni tipo di scandalo dovrebbe senz'altro essere messo in pensione.


Traduzioni dall'#itanglese "...scarcerati i tre attivisti fermati dopo il blitz al Senato" (Corriere della Sera) Per "blitz" meglio una parola specifica in italiano, a seconda di cosa sia effettivamente successo, per esempio "assalto", "dimostrazione" o "incursione"


#itanglese sul #Corriere: “Casa piano europeo per l’edilizia green. Perché l’Italia può farcela” “edilizia ecologica” o “edilizia ecosostenibile” sarebbermo decisamente meglio.


#itanglese dal #Corriere: “Sportello di Coaching per genitori e adolescenti”. Perché non “formazione” o “affiancamento”. E poi: perché quella maiuscola? Forse c’è un signor Coaching allo sportello?


Due #anglicismi, uno dopo l'altro, nello stesso titolo di un giornale #italiano. O #itanglese? Quale lingua vogliamo usare in #Italia? Queste scelte ricordano l'importante del libro "Meglio l'italiano o l'Itanglese?", di Antonio Zoppetti, uscito ad agosto. youtube.com/live/DJZQ5z8vk…

unitalianoverob's tweet card. "Fake news" o "notizie false"? "Gossip" o "pettegolezzi"? Insomma,...

youtube.com

YouTube

"Fake news" o "notizie false"? "Gossip" o "pettegolezzi"? Insomma,...


per la serie Milano capitale dell’#itanglese e dell’#inglesefarlocco, ecco a voi hippodrHome: terminologiaetc.it/2024/02/13/fal… (con una divagazione sul Dr. House)


➘ Per chi fosse interessato al libro di Virginia Pulcini, “The Influence of English on Italian. Lexical and Cultural Features”, il PDF è scaricabile gratuitamente da degruyter.com/document/doi/1… #itanglese #anglicismi


Vorrei segnalare, sempre a Milano, non si dice neppure più recruiter ma Head Hunter #itanglese versione potenziata


Riconoscere "i valori linguistici ed espressivi" della lingua italiana mi sembra un'impresa molto importante e tutt'ora trascurata (#Italenglish #Itanglese)


➘ Per chi fosse interessato al libro di Virginia Pulcini, “The Influence of English on Italian. Lexical and Cultural Features”, il PDF è scaricabile gratuitamente da degruyter.com/document/doi/1… #itanglese #anglicismi


Due #anglicismi, uno dopo l'altro, nello stesso titolo di un giornale #italiano. O #itanglese? Quale lingua vogliamo usare in #Italia? Queste scelte ricordano l'importante del libro "Meglio l'italiano o l'Itanglese?", di Antonio Zoppetti, uscito ad agosto. youtube.com/live/DJZQ5z8vk…

unitalianoverob's tweet card. "Fake news" o "notizie false"? "Gossip" o "pettegolezzi"? Insomma,...

youtube.com

YouTube

"Fake news" o "notizie false"? "Gossip" o "pettegolezzi"? Insomma,...


Milano è l'indiscussa capitale dell'#itanglese! terminologiaetc.it/2018/02/19/ita… Non capisco invece perché i mezzi pubblici sarebbero da terzo mondo, a Milano ci vivo e nella mia esperienza sono affidabili. Però mi incuriosisce il cigolio dei vagoni della metro: su che linea?

terminologiaetc.it

Da NoLo all’East Side: è Milano!

[2018] Da vari anni a Milano c’è la mania di denominare in inglese zone e quartieri: non a caso questa è la capitale dell’itanglese!


Milano è la capitale dell’#itanglese, si sa. Se non riuscite a fare a meno di nomi in inglese, almeno assicuratevi che siano grammaticalmente corretti: in inglese “amici dei libri” si dice “book friends” (*bookS è un errore) @PrudenzanoAnton


Tra un po' sarà proprio l'#italiano ad essere considerato alla stregua di una lingua straniera in Italia. L'#itanglese pare essere preferito da molti: youtube.com/shorts/f-mKwaU… #anglicismi #linguaitaliana #Italy

unitalianoverob's tweet card. #2 - La Divina Comedy, Beginning - Tradotto dall'italiano all'itang...

youtube.com

YouTube

#2 - La Divina Comedy, Beginning - Tradotto dall'italiano all'itang...

Mattarella: 'Il principio che l'Assemblea Costituente affermava era esplicito: non potevano essere considerate straniere, in Italia, lingue parlate da cittadini italiani radicati nel suo territorio. Non si era - e non si è - stranieri a casa propria' #ANSA ansa.it/sito/notizie/p…

ansa.it

Mattarella: 'Non si era e non si è stranieri a casa propria' - Notizie - Ansa.it

'L'Edificio europeo va completato, non reggerebbe all'urto degli eventi della vita internazionale' (ANSA)



"Sembra prevalere la linea SOFT", sento nel servizio del canale RAI, Radiotelevisione di Stato. Vedi che c'è bisogno del nuovo libro di Antonio Zoppetti sull'#italiano e sull'#itanglese ? youtube.com/shorts/gUaYXCx… #anglicismi

unitalianoverob's tweet card. "Meglio l'italiano o l'itanglese?", di Antonio Zoppetti (Mind...

youtube.com

YouTube

"Meglio l'italiano o l'itanglese?", di Antonio Zoppetti (Mind...

BASTA PROROGHE PER I BALNEARI, BISOGNA PROCEDERE SUBITO CON I BANDI DI GARA PER LE CONCESSIONI. QUESTO IL MONITO DELL'ANTITRUST CHE SPIEGA: LE SPIAGGE LIBERE SONO RARE



a Milano si assumono 5 “controller del verde”, un nome inventato ricorrendo a un anglicismo usato impropriamente: terminologiaetc.it/2024/08/09/con…#itanglese

terminologia's tweet image. a Milano si assumono 5 “controller del verde”, un nome inventato ricorrendo a un anglicismo usato impropriamente:  
terminologiaetc.it/2024/08/09/con… ❎
#itanglese

Milano è la capitale dell’#itanglese e al #Fuorisalone molti eventi / installazioni “Made in Italy” con testi esclusivamente in inglese. Poi però poi i cartelli li scrive chi non sa neppure la differenza tra SEAT e SIT 🤦🏻

terminologia's tweet image. Milano è la capitale dell’#itanglese e al #Fuorisalone molti eventi / installazioni “Made in Italy” con testi esclusivamente in inglese. Poi però poi i cartelli li scrive chi non sa neppure la differenza tra SEAT e SIT 🤦🏻

La parola serve a mascherare il pensiero (cit) con #itanglese viene molto meglio!


per la serie Milano capitale dell’#itanglese e dell’#inglesefarlocco, ecco a voi hippodrHome: terminologiaetc.it/2024/02/13/fal… (con una divagazione sul Dr. House)


Sarebbe ora, #itanglese è una inutile piaga, una pena accessoria per il cittadino italiano, specie quando serve per denominare cattive leggi tipo il "jobs act".


A proposito dell'#itanglese... si tratta di un fenomeno molto interessante. Ho però notato che si manifesta una specifica variante interna al perimetro della tangenziale di Milano. Sarebbe d'accordo nell'identificarla come #milaninglish?

#Milano capitale dell’#itanglese che però NON significa padronanza dell’inglese. Sarei curiosa di sapere chi ha ideato e approvato parte testuale dell’albero di Natale olimpico (Duomo) perché è stata usata una convezione del tutto estranea all’inglese: terminologiaetc.it/2023/12/22/ita…🎄



#Milano capitale dell’#itanglese che però NON significa padronanza dell’inglese. Sarei curiosa di sapere chi ha ideato e approvato parte testuale dell’albero di Natale olimpico (Duomo) perché è stata usata una convezione del tutto estranea all’inglese: terminologiaetc.it/2023/12/22/ita…🎄


Ci sono anche i colori Rainbow: #itanglese

✨Luminarie d’Autore powered by @LEVIS è l’installazione luminosa dai colori Rainbow firmata Jonathan Bazzi che illuminerà via Lecco, a P.ta Venezia Parole di inclusione e amore, ispirate alla campagna Levi’s® It’s giving season 🌟Scopri le luminarie in via P.Crespi/via Termopili

ComuneMI's tweet image. ✨Luminarie d’Autore powered by @LEVIS è l’installazione luminosa dai colori Rainbow firmata Jonathan Bazzi che illuminerà via Lecco, a P.ta Venezia
Parole di inclusione e amore, ispirate alla campagna Levi’s® It’s giving season
🌟Scopri le luminarie in via P.Crespi/via Termopili


A Milano, indiscussa capitale dell'#itanglese, SensTation non è un refuso: si chiama davvero così l'albero di Natale davanti alla Stazione Centrale. Vi piace il gioco di parole?

🎄L’Albero 'Senstation on Ice', l'esperienza su ghiaccio all'aperto più grande di Milano, realizzato da Plenitude, illumina piazza Duca d'Aosta Per saperne di più su questo e sugli altri progetti del #NataleDegliAlberi 👉tinyurl.com/3ukp8j78 #ComuneMilano #YesMilano

ComuneMI's tweet image. 🎄L’Albero 'Senstation on Ice', l'esperienza su ghiaccio all'aperto più grande di Milano, realizzato da Plenitude, illumina piazza Duca d'Aosta

Per saperne di più su questo e sugli altri progetti del #NataleDegliAlberi 👉tinyurl.com/3ukp8j78

#ComuneMilano #YesMilano


“give back” in senso altruistico è un verbo intransitivo (ad es. “give back to one’s community”); “give back love” implica contraccambiare amore RICEVUTO. In ogni caso trovo ridicola questa mania milanese* di usare ovunque esclusivamente l’inglese! * capitale dell’#itanglese

terminologia's tweet image. “give back” in senso altruistico è un verbo intransitivo (ad es. “give back to one’s community”); “give back love” implica contraccambiare amore RICEVUTO. 
In ogni caso trovo ridicola questa mania milanese* di usare ovunque esclusivamente l’inglese! 

* capitale dell’#itanglese

Notizie da Milano, capitale dell’#itanglese:

terminologia's tweet image. Notizie da Milano, capitale dell’#itanglese:

TREND GENERATION?!? 😯😯😯 @terminologia #itanglese

Dr_Karl83's tweet image. TREND GENERATION?!?
😯😯😯
@terminologia #itanglese

@terminologia Se scrivevano anche "secondhand clothes" era tombola #itanglese

ellebik's tweet image. @terminologia Se scrivevano anche "secondhand clothes" era tombola
#itanglese

@BLQairport possibile che non si riesca a fare una traduzione meno #itanglese?🤦‍♀️ @latraduzionedim

SimoniLorenza's tweet image. @BLQairport possibile che non si riesca a fare una traduzione meno #itanglese?🤦‍♀️
@latraduzionedim

A #Milano tutti bravi con l'#itanglese ma non con l'inglese! “Discover the curiosity about the square” 🤦🏻‍♀️

terminologia's tweet image. A #Milano tutti bravi con l'#itanglese ma non con l'inglese! 

“Discover the curiosity about the square” 🤦🏻‍♀️

Alla Biblioteca degli alberi a #Milano capitale dell'#itanglese divieto esclusivamente in inglese!

terminologia's tweet image. Alla Biblioteca degli alberi a #Milano capitale dell'#itanglese divieto esclusivamente in inglese!

A Milano capitale dell'#itanglese non si dice più impresa di pulizie e manutenzione ma SOFT FACILITY (dubito però già dal 1949!) #sapevatelo

terminologia's tweet image. A Milano capitale dell'#itanglese non si dice più impresa di pulizie e manutenzione ma SOFT FACILITY (dubito però già dal 1949!)  #sapevatelo

Milano è la capitale dell’#itanglese e al #Fuorisalone molti eventi / installazioni “Made in Italy” con testi esclusivamente in inglese. Poi però poi i cartelli li scrive chi non sa neppure la differenza tra SEAT e SIT 🤦🏻

terminologia's tweet image. Milano è la capitale dell’#itanglese e al #Fuorisalone molti eventi / installazioni “Made in Italy” con testi esclusivamente in inglese. Poi però poi i cartelli li scrive chi non sa neppure la differenza tra SEAT e SIT 🤦🏻

Dimmerabile!? Perché non dire "regolabile"? #itanglese #Italian #linguaitaliana

InhetItaliaans's tweet image. Dimmerabile!? Perché non dire "regolabile"? #itanglese #Italian #linguaitaliana

Qui a Napoli l'#itanglese non si usa: non 'to go', ma 'to puort' 🙂

organtin's tweet image. Qui a Napoli l'#itanglese non si usa: non 'to go', ma 'to puort' 🙂

Chissà se @Media_World ci spiega il senso di quel “protection” in inglese? In cosa è diverso da “protezione” nella prima riga esplicativa? #itanglese

terminologia's tweet image. Chissà se @Media_World ci spiega il senso di quel “protection” in inglese? In cosa è diverso da “protezione” nella prima riga esplicativa? 
#itanglese

Lo strano concetto di WEEK a #Milano, capitale dell'#itanglese (sarà la “settimana corta”?)

terminologia's tweet image. Lo strano concetto di WEEK a #Milano, capitale dell'#itanglese  (sarà la “settimana corta”?)

#arrostiland : ne sentivamo la mancanza, di un toponimo #itanglese ? @terminologia 🤦‍♀️

SimoniLorenza's tweet image. #arrostiland : ne sentivamo la mancanza, di un toponimo #itanglese ?
@terminologia 🤦‍♀️

➘ Impossibile non notare la scritta, da qualsiasi angolazione si guardi. Ci sono vari alberi di Natale “ufficiali” in giro per #Milano e tutti quelli che ho visto finora hanno le scritte in INGLESE. È per mantenere il titolo di capitale dell'#itanglese, @ComuneMI?

terminologia's tweet image. ➘ Impossibile non notare la scritta, da qualsiasi angolazione si guardi.
Ci sono vari alberi di Natale “ufficiali” in giro per #Milano e tutti quelli che ho visto finora hanno le scritte in INGLESE. 
È per mantenere il titolo di capitale dell'#itanglese, @ComuneMI?

Esempio di #itanglese avvistato ieri pomeriggio @terminologia

astrogonza's tweet image. Esempio di #itanglese avvistato ieri pomeriggio 
@terminologia

Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.


United States Trends