إذاعة المترجم
@pmutarjim
إذاعة المترجم هي الوجهة السماعية لكل مترجم في المملكة العربية السعودية والعالم | ضمن مبادرات @servmutarjim نحبكم حتى لو تسمونا برودكاست
You might like
📚 كيف تصنع أثرًا حقيقيًا داخل الجامعة؟ . ضيفنا ريان العمري @ItsRayan30 يروي كيف أصبحت مبادرته الطلابية في الترجمة نموذجًا يُحتذى به. . برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
ندعوكم للتحصّل على الشهادة لأنها شرط أساسي في التعامل مع المترجمين من الآن فصاعدا في مبادرة ترجم.
تواصل #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة جهودها في تنظيم سوق الترجمة المحلي، بإطلاق الدورة الثالثة من برنامج #المترجم_المعتمد، لتمكين المترجمين من ممارسة الترجمة باحترافية أكثر. اعرف المزيد، وسجّل الآن: lpt.moc.gov.sa/Initiatives/In…
📚 كيف تصنع أثرًا حقيقيًا داخل الجامعة؟ . ضيفنا ريان العمري @ItsRayan30 يروي كيف أصبحت مبادرته الطلابية في الترجمة نموذجًا يُحتذى به. . برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
ندعوكم إلى عددٍ يعيد رسم حدود الترجمة الأدبية… 📖 العدد الرابع من #مجلة_ساتا نافذة على #الترجمة_الأدبية حين تصبح فعلًا إبداعيًا، لا نقلًا حرفيًا. فيه أصوات المترجمين تكتب عن الحيرة، وعن التحدي، وعن تلك المنطقة الرمادية بين الأمانة والخيال. 🔗 تصفح العدد:…
يسعدنا في #جمعية_الترجمة الإعلان عن إطلاق العدد الرابع من #مجلة_ساتا في موضوع الترجمة الأدبية. يتضمن العدد محتوى ثريًا يتناول تجارب مترجمين أدبيين، وقضايا فنية ومهنية في ترجمة الأدب، بالإضافة إلى موضوعات أخرى حول مهنة الترجمة وتطور صناعتها. لتصفح العدد: flipsnack.com/F6B5CECC5A8/--…
مواكبة التوجهات الحديثة لمهنة الترجمة: حوار بين #جمعية_الترجمة السعودية SATA والجمعية البريطانية للمترجمين ITI #مساحة_ترجمية مشتركة تسلط الضوء على أبرز التوجهات الحديثة في مهنة الترجمة وآفاقها المستقبلية. سجل للحضور من هنا: us06web.zoom.us/webinar/regist…
ضمن برنامج #مزايا_أعضاء_SATA ، يسرنا في #جمعية_الترجمة دعوة أعضائنا الكرام لحضور ورشة العمل الحصرية تحت عنوان: "مدخل إلى الترجمة السمعبصرية"
أنا يجب علي أن أنجح من أجل هذا الوطن العظيم الداعم 🇸🇦 ريان العمري في بودكاست #على_هامش_الليوان من #إذاعة_المترجم للمشاهدة 📺:youtu.be/kHZTERXdTu0
📚 كيف تصنع أثرًا حقيقيًا داخل الجامعة؟ . ضيفنا ريان العمري @ItsRayan30 يروي كيف أصبحت مبادرته الطلابية في الترجمة نموذجًا يُحتذى به. . برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
@ItsRayan30 شكرا لك هذا الوفاء غير المستغرب ريان؛ ونحن فخورون بك وبكل خريجينا الذين يحملون هذا الشعور بالعطاء والمساهمة للقريب والبعيد، وسعداء أن زرعنا ما يستحق هذه العبارة العظيمة "رد الجميل" وإن كانت لم تصدر إلا من محب يرى الواجب جميلا لأنه يحمل جميل السجايا💐
كيف يمكن للمترجم أن يترجم بمسؤوليه؟ 🤔 لقاء ثري ضمن #ملتقى_الترجمة يناقش أخلاقيات المهنه واهمية الكفايات الأخلاقيه للمترجمين 🎥👇 (رابط الفيديو). youtu.be/AQA7Ua_IqcE?si… @pmutarjim @AbdulrahmanTR #الترجمة #الترجمة_القانونية
youtube.com
YouTube
على هامش الملتقى | #ترجم_بمسؤولية مع #ساتا
أنا معجب بالجمعية بالنسبة لي هي الصوت و الدافع ريان العمري في بودكاست #على_هامش_الليون من #إذاعة_المترجم للمشاهدة 📺:youtu.be/kHZTERXdTu0
📚 كيف تصنع أثرًا حقيقيًا داخل الجامعة؟ . ضيفنا ريان العمري @ItsRayan30 يروي كيف أصبحت مبادرته الطلابية في الترجمة نموذجًا يُحتذى به. . برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
أعضاء هيئة التدريس بعد عائلتي كانوا داعمين و مشجعين ريان العمري في بودكاست #على_هامش_الليون من #إذاعة_المترجم للمشاهدة 📺:youtu.be/kHZTERXdTu0
📚 كيف تصنع أثرًا حقيقيًا داخل الجامعة؟ . ضيفنا ريان العمري @ItsRayan30 يروي كيف أصبحت مبادرته الطلابية في الترجمة نموذجًا يُحتذى به. . برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
دايم أقول لطلابي الطالب المبدع و المتميز نفخر فيه 👨🏻🎓 عبدالعزيز السعوي في بودكاست #على_هامش_الليون من #إذاعة_المترجم للمشاهدة📺:youtu.be/KmL2BVSLaNA
هل تعرف أن الوطن "يحتاجك مترجم"؟ . @Abdulaziz_a988 يوجّه رسالة صادقة لكل طالب ترجمة: مهارتك تبدأ من الجامعة، وتزدهر عندما تطبّق ما تعلمته . استمع لنصائح مهمة في هذه الحلقة من #على_هامش_الليوان . الحلقة برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
جمعية الترجمة ليست جهة… إنها بيت . حلقة "منارة المترجم أستاذ" تضيء كيف أصبحت الجمعية بيتًا حاضنًا لكل مترجم، وصنعت مساحات للقاء والإلهام . د. عبدالعزيز السعوي @Abdulaziz_a988 في ضيافة #على_هامش_الليوان . الحلقة برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
جمعية الترجمة هي بيت كل مترجم في السعودية عبدالعزيز السعوي في بودكاست #على_هامش_الليون من #إذاعة_المترجم للمشاهدة📺 :youtu.be/KmL2BVSLaNA
هل تعرف أن الوطن "يحتاجك مترجم"؟ . @Abdulaziz_a988 يوجّه رسالة صادقة لكل طالب ترجمة: مهارتك تبدأ من الجامعة، وتزدهر عندما تطبّق ما تعلمته . استمع لنصائح مهمة في هذه الحلقة من #على_هامش_الليوان . الحلقة برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
هل تعرف أن الوطن "يحتاجك مترجم"؟ . @Abdulaziz_a988 يوجّه رسالة صادقة لكل طالب ترجمة: مهارتك تبدأ من الجامعة، وتزدهر عندما تطبّق ما تعلمته . استمع لنصائح مهمة في هذه الحلقة من #على_هامش_الليوان . الحلقة برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
جمعية الترجمة عودتني بأن كل فعالية يبدعون فيها أكثر عبدالعزيز السعوي في بودكاست #على_هامش_الليون من #إذاعة_المترجم للمشاهدة 📺:youtu.be/KmL2BVSLaNA
كلُّ كلمةٍ من كلماتِ القادة لها معانيها ومدلولاتها وغاياتها، ويستوجب على #المترجم أن ينقل تلكم الكلمات وِفقَ ما تعنيه؛ حيثُ إنّها ستؤخذ وتُحلل وتُدرَس وتصبح وثيقةً تاريخيةً ومرجعًا من المراجع التي يُستند إليها. #منتدى_الاستثمار_السعودي_الأمريكي alriyadh.com/2132893
🎙️ كيف يتحوّل طالب الترجمة إلى قصة نجاح؟ في هذه الحلقة الملهمة من #على_هامش_الليوان، نلتقي د. عبدالعزيز السعوي @Abdulaziz_a988 لنسلّط الضوء على دور الأستاذ الجامعي في صناعة المترجم المتميز . الحلقة برعاية جمعية الترجمة @SATA_Saudi . #إذاعة_المترجم لكل مثقف ومترجم
كلما ابتعدنا عن تعلّم معنى #الذكاء_الاصطناعي، زادت الأمية التي يفرضها هذا العصر. فهل أصبحت أميًّا في عصر الذكاء الاصطناعي؟ يسعدني مشاركتكم مقالي في #صحيفة_مكة، والذي يتناول طرقًا سهلة وميسّرة لبدء رحلتكم في هذا المجال، والتعرّف عليه من الألف إلى الياء.
هل أصبحت أميًا في عصر الذكاء الاصطناعي؟ خديجة بنت صالح مرشد makkahnews.sa/5458504.html #مقالات_مكة #صحيفة_مكة
United States Trends
- 1. Penn State 24.4K posts
- 2. Indiana 40.2K posts
- 3. Mendoza 21.5K posts
- 4. Gus Johnson 7,335 posts
- 5. Heisman 9,721 posts
- 6. #UFCVegas111 6,547 posts
- 7. Iowa 21.5K posts
- 8. Sayin 70.6K posts
- 9. #iufb 4,472 posts
- 10. Mizzou 4,377 posts
- 11. Oregon 34.7K posts
- 12. Omar Cooper 10.2K posts
- 13. Cam Coleman N/A
- 14. Estevao 44.5K posts
- 15. Beck 7,669 posts
- 16. Josh Hokit N/A
- 17. Barcelos N/A
- 18. Kirby Moore N/A
- 19. Stein 3,296 posts
- 20. Pringle N/A
You might like
-
أكاديمية المترجم الافتراضية
@Amutarjim -
اسأل مترجم 🌐
@Askmutarjim -
جمعية الترجمة | SATA
@SATA_Saudi -
مجموعة خدمة المترجم
@ServMutarjim -
🌐أ.د. محمد البركاتي #ترجمة
@maalbarakati -
عبدالرحمن السيد 🌐
@AbdulrahmanTR -
فهد الهذلول | Fahd AlHathloul
@Fhathloul -
معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب
@tai_imamu -
ساره| مترجمة 🌐
@ssnn220 -
ترجمها | TARJIMHA
@TARJIMHA -
منصة معاني للتدريب
@maanyplatform -
دهاليز الترجمة
@trvestibules -
I am a Translator 🌐
@itranslatorg -
الملتقى الدولي للمترجمين🌐
@IFTranslators -
Meshari Alharbi #مترجم 🌐
@Meshari_Tr
Something went wrong.
Something went wrong.