
Alexander Kulikov
@Cooleach
Тайм-тревел-блогер, keyboard artist, перевожу комиксы, учу литовский и венгерский, один из авторов «Попкульта». Telegram: https://t.me/cooleach_timetravel
You might like
📌Все мои треды: Переводы «Гарри Поттера»: bit.ly/2VY5zTj Фастфуд в России: bit.ly/3ecUO61 «Ералаш»: bit.ly/2Z9BW3D Рег. различия брендов: bit.ly/2O5hr1D Динозавры в Сокольниках: bit.ly/3gBp5Ns Книги 90-х: bit.ly/3ecgVtp
Как же прекрасна Русская река! Сосенки, ёлочки, луга и мосты, а уж летом от пляжников отбою нет. Правда, есть нюанс, на всех этих фотографиях буквально «русская река», река Russian в Северной Калифорнии (длина — 185 км).




Помню шли с коллегами в феврале 2020-го после совместной посиделки, и я сделал эту фотку, нравится до сих пор. Уже гулял какой-то вирус, шли слухи, что скоро всех посадят на удалёнку, но в тот вечер всё ещё было как-то беззаботно.

В 1930-м в горах на границе Швейцарии и Италии открылся необычный отель/ресторан: два вагона поезда на бетонных столбах, в одном из которых останавливались люди, а в другом подавали еду. Увы, Wagristoratore если и пережил войну, то ненадолго, современное состояние — на 4-м фото.




Узнал два факта о главной мелодии из экранизаций «Гарри Поттера»: 1) Она называется «Тема Хедвиг (Букли)», а не «Тема Гарри/Хогвартса», как можно было бы подумать; 2) Похожа на написанную в 19 веке «Сицилиану» француза Габриэля Форе. Джон Уильямс мог вдохновляться, сравните.
1996 год, молодая пара отмечает, что строящийся Храм Христа Спасителя заслонил вид на их дом и собирается крестить в нём своего ещё не родившегося сына.
У легенды постмодернизма Томаса Пинчона вышел новый роман (возможно, последний, деду 88 лет). Часть действия происходит в Будапеште 1930-х. Сегодня я получил книгу и принёс её на то же место, где было сделано фото для обложки. Это улица Nagymező, в те годы — будапештский Бродвей.




Ребят, похоже я долистал ленту Telegram до конца свободного интернета. Что теперь делать? 😢

Продолжаю развеивать собственное невежество в области романских языков. Жена занимается французским в Duolingo, вижу в одном из предложений слово "Elle": — О, как название журнала. А что значит Elle? Это имя? — Elle значит «она». — А. А-а-а.

Вчера исполнилось 26 лет с фейла Филимонова в матче Россия-Украина, а я решил вспомнить известное, но от этого не менее великое видео — репортаж Черданцева и Уткина с первого матча двух сборных в том отборе. 1998 год, Киев.
Тинтин в двух ранних своих приключениях отправлялся в Африку и Америку, но в тех же 1930-х в СССР по аналогичным маршрутам катался Макар Свирепый — альтер эго писателя Николая Олейникова, редактора журнал «Чиж» и «Ёж». Так что, в каком-то смысле, Тинтин есть у нас дома.




Я изучаю литовский и венгерский языки и в жизни бы не подумал, что они пригодятся мне одновременно. А сегодня узнал от @luckysword1ly про близнецов из Skyrim с именами Vilkas и Farkas, сразу выкупил, что их имена это слово «волк» на литовском и венгерском, и испытал катарсис.

United States Trends
- 1. #LoveYourW2025 99.8K posts
- 2. Good Wednesday 20.5K posts
- 3. #wednesdaymotivation 4,724 posts
- 4. #Worlds2025 47.1K posts
- 5. Hump Day 7,461 posts
- 6. And the Word 74.9K posts
- 7. #LeeKnowXGucci 5,304 posts
- 8. Raila 216K posts
- 9. LEE KNOW FOR HARPERS BAZAAR 4,691 posts
- 10. #Wordle1579 N/A
- 11. Young Republicans 87.2K posts
- 12. Tami 4,838 posts
- 13. Baba 122K posts
- 14. Yamamoto 51.2K posts
- 15. Lucia 57.5K posts
- 16. Vishnu 9,064 posts
- 17. halsey 9,968 posts
- 18. George Floyd 36.6K posts
- 19. Politico 326K posts
- 20. Burl Ives 1,793 posts
You might like
-
Артемий Леонов
@Leonov_mr -
ИА «Панорама»
@ia_panorama -
Денис Чужой
@fe_city_boy -
Shama
@twitshama -
Simon Kostin
@araiguma161 -
виталий терлецкий
@vitalyterletsky -
Альтернативная история
@rreal_history -
Андрей Коняев
@a_konyaev -
trollunge
@en_trollunge -
Иван Талачев
@rodoss -
[эстетика ебеней]
@yebenya -
твой психолог
@nufrolofff -
Матерь горящих жёп
@leni_kotik -
Даниил Кортез
@Spanish_Kortez -
Кукуруза как у томакруза 🌽
@KYKYPY3A_B
Something went wrong.
Something went wrong.