Cooleach's profile picture. Тайм-тревел-блогер, keyboard artist, перевожу комиксы, учу литовский и венгерский, один из авторов «Попкульта». Telegram: https://t.me/cooleach_timetravel

Alexander Kulikov

@Cooleach

Тайм-тревел-блогер, keyboard artist, перевожу комиксы, учу литовский и венгерский, один из авторов «Попкульта». Telegram: https://t.me/cooleach_timetravel

Pinned

📌Все мои треды: Переводы «Гарри Поттера»: bit.ly/2VY5zTj Фастфуд в России: bit.ly/3ecUO61 «Ералаш»: bit.ly/2Z9BW3D Рег. различия брендов: bit.ly/2O5hr1D Динозавры в Сокольниках: bit.ly/3gBp5Ns Книги 90-х: bit.ly/3ecgVtp


Как же прекрасна Русская река! Сосенки, ёлочки, луга и мосты, а уж летом от пляжников отбою нет. Правда, есть нюанс, на всех этих фотографиях буквально «русская река», река Russian в Северной Калифорнии (длина — 185 км).

Cooleach's tweet image. Как же прекрасна Русская река! Сосенки, ёлочки, луга и мосты, а уж летом от пляжников отбою нет. Правда, есть нюанс, на всех этих фотографиях буквально «русская река», река Russian в Северной Калифорнии (длина — 185 км).
Cooleach's tweet image. Как же прекрасна Русская река! Сосенки, ёлочки, луга и мосты, а уж летом от пляжников отбою нет. Правда, есть нюанс, на всех этих фотографиях буквально «русская река», река Russian в Северной Калифорнии (длина — 185 км).
Cooleach's tweet image. Как же прекрасна Русская река! Сосенки, ёлочки, луга и мосты, а уж летом от пляжников отбою нет. Правда, есть нюанс, на всех этих фотографиях буквально «русская река», река Russian в Северной Калифорнии (длина — 185 км).
Cooleach's tweet image. Как же прекрасна Русская река! Сосенки, ёлочки, луга и мосты, а уж летом от пляжников отбою нет. Правда, есть нюанс, на всех этих фотографиях буквально «русская река», река Russian в Северной Калифорнии (длина — 185 км).

Помню шли с коллегами в феврале 2020-го после совместной посиделки, и я сделал эту фотку, нравится до сих пор. Уже гулял какой-то вирус, шли слухи, что скоро всех посадят на удалёнку, но в тот вечер всё ещё было как-то беззаботно.

Cooleach's tweet image. Помню шли с коллегами в феврале 2020-го после совместной посиделки, и я сделал эту фотку, нравится до сих пор. Уже гулял какой-то вирус, шли слухи, что скоро всех посадят на удалёнку, но в тот вечер всё ещё было как-то беззаботно.

В 1930-м в горах на границе Швейцарии и Италии открылся необычный отель/ресторан: два вагона поезда на бетонных столбах, в одном из которых останавливались люди, а в другом подавали еду. Увы, Wagristoratore если и пережил войну, то ненадолго, современное состояние — на 4-м фото.

Cooleach's tweet image. В 1930-м в горах на границе Швейцарии и Италии открылся необычный отель/ресторан: два вагона поезда на бетонных столбах, в одном из которых останавливались люди, а в другом подавали еду. Увы, Wagristoratore если и пережил войну, то ненадолго, современное состояние — на 4-м фото.
Cooleach's tweet image. В 1930-м в горах на границе Швейцарии и Италии открылся необычный отель/ресторан: два вагона поезда на бетонных столбах, в одном из которых останавливались люди, а в другом подавали еду. Увы, Wagristoratore если и пережил войну, то ненадолго, современное состояние — на 4-м фото.
Cooleach's tweet image. В 1930-м в горах на границе Швейцарии и Италии открылся необычный отель/ресторан: два вагона поезда на бетонных столбах, в одном из которых останавливались люди, а в другом подавали еду. Увы, Wagristoratore если и пережил войну, то ненадолго, современное состояние — на 4-м фото.
Cooleach's tweet image. В 1930-м в горах на границе Швейцарии и Италии открылся необычный отель/ресторан: два вагона поезда на бетонных столбах, в одном из которых останавливались люди, а в другом подавали еду. Увы, Wagristoratore если и пережил войну, то ненадолго, современное состояние — на 4-м фото.

Узнал два факта о главной мелодии из экранизаций «Гарри Поттера»: 1) Она называется «Тема Хедвиг (Букли)», а не «Тема Гарри/Хогвартса», как можно было бы подумать; 2) Похожа на написанную в 19 веке «Сицилиану» француза Габриэля Форе. Джон Уильямс мог вдохновляться, сравните.


1996 год, молодая пара отмечает, что строящийся Храм Христа Спасителя заслонил вид на их дом и собирается крестить в нём своего ещё не родившегося сына.


У легенды постмодернизма Томаса Пинчона вышел новый роман (возможно, последний, деду 88 лет). Часть действия происходит в Будапеште 1930-х. Сегодня я получил книгу и принёс её на то же место, где было сделано фото для обложки. Это улица Nagymező, в те годы — будапештский Бродвей.

Cooleach's tweet image. У легенды постмодернизма Томаса Пинчона вышел новый роман (возможно, последний, деду 88 лет). Часть действия происходит в Будапеште 1930-х. Сегодня я получил книгу и принёс её на то же место, где было сделано фото для обложки. Это улица Nagymező, в те годы — будапештский Бродвей.
Cooleach's tweet image. У легенды постмодернизма Томаса Пинчона вышел новый роман (возможно, последний, деду 88 лет). Часть действия происходит в Будапеште 1930-х. Сегодня я получил книгу и принёс её на то же место, где было сделано фото для обложки. Это улица Nagymező, в те годы — будапештский Бродвей.
Cooleach's tweet image. У легенды постмодернизма Томаса Пинчона вышел новый роман (возможно, последний, деду 88 лет). Часть действия происходит в Будапеште 1930-х. Сегодня я получил книгу и принёс её на то же место, где было сделано фото для обложки. Это улица Nagymező, в те годы — будапештский Бродвей.
Cooleach's tweet image. У легенды постмодернизма Томаса Пинчона вышел новый роман (возможно, последний, деду 88 лет). Часть действия происходит в Будапеште 1930-х. Сегодня я получил книгу и принёс её на то же место, где было сделано фото для обложки. Это улица Nagymező, в те годы — будапештский Бродвей.

Ребят, похоже я долистал ленту Telegram до конца свободного интернета. Что теперь делать? 😢

Cooleach's tweet image. Ребят, похоже я долистал ленту Telegram до конца свободного интернета. Что теперь делать? 😢

Продолжаю развеивать собственное невежество в области романских языков. Жена занимается французским в Duolingo, вижу в одном из предложений слово "Elle": — О, как название журнала. А что значит Elle? Это имя? — Elle значит «она». — А. А-а-а.

Cooleach's tweet image. Продолжаю развеивать собственное невежество в области романских языков. Жена занимается французским в Duolingo, вижу в одном из предложений слово "Elle":
— О, как название журнала. А что значит Elle? Это имя? 
— Elle значит «она». 
— А. А-а-а.

Вчера исполнилось 26 лет с фейла Филимонова в матче Россия-Украина, а я решил вспомнить известное, но от этого не менее великое видео — репортаж Черданцева и Уткина с первого матча двух сборных в том отборе. 1998 год, Киев.


Тинтин в двух ранних своих приключениях отправлялся в Африку и Америку, но в тех же 1930-х в СССР по аналогичным маршрутам катался Макар Свирепый — альтер эго писателя Николая Олейникова, редактора журнал «Чиж» и «Ёж». Так что, в каком-то смысле, Тинтин есть у нас дома.

Cooleach's tweet image. Тинтин в двух ранних своих приключениях отправлялся в Африку и Америку, но в тех же 1930-х в СССР по аналогичным маршрутам катался Макар Свирепый — альтер эго писателя Николая Олейникова, редактора журнал «Чиж» и «Ёж». Так что, в каком-то смысле, Тинтин есть у нас дома.
Cooleach's tweet image. Тинтин в двух ранних своих приключениях отправлялся в Африку и Америку, но в тех же 1930-х в СССР по аналогичным маршрутам катался Макар Свирепый — альтер эго писателя Николая Олейникова, редактора журнал «Чиж» и «Ёж». Так что, в каком-то смысле, Тинтин есть у нас дома.
Cooleach's tweet image. Тинтин в двух ранних своих приключениях отправлялся в Африку и Америку, но в тех же 1930-х в СССР по аналогичным маршрутам катался Макар Свирепый — альтер эго писателя Николая Олейникова, редактора журнал «Чиж» и «Ёж». Так что, в каком-то смысле, Тинтин есть у нас дома.
Cooleach's tweet image. Тинтин в двух ранних своих приключениях отправлялся в Африку и Америку, но в тех же 1930-х в СССР по аналогичным маршрутам катался Макар Свирепый — альтер эго писателя Николая Олейникова, редактора журнал «Чиж» и «Ёж». Так что, в каком-то смысле, Тинтин есть у нас дома.

Я изучаю литовский и венгерский языки и в жизни бы не подумал, что они пригодятся мне одновременно. А сегодня узнал от @luckysword1ly про близнецов из Skyrim с именами Vilkas и Farkas, сразу выкупил, что их имена это слово «волк» на литовском и венгерском, и испытал катарсис.

Cooleach's tweet image. Я изучаю литовский и венгерский языки и в жизни бы не подумал, что они пригодятся мне одновременно. А сегодня узнал от @luckysword1ly про близнецов из Skyrim с именами Vilkas и Farkas, сразу выкупил, что их имена это слово «волк» на литовском и венгерском, и испытал катарсис.

Loading...

Something went wrong.


Something went wrong.