Emi Sugimoto
@EmilyCedar
こどもの本からおとなの本まで、ほんやくやってます。
Bạn có thể thích
新たな訳書『テムズ川たからさがしクラブ①川底のひみつの街』(カチャ・ベーレン作 レイチェル・ディーン絵 徳間書店)が発売になりました。川底ロンドンのぶっ飛んだ地名に知恵を絞りました😂 150ページほどで挿絵もたっぷりなので低学年のお子さんにもオススメ。イギリス好きの大人の方もぜひ!
「衆議院選挙にあたり排外主義の煽動に反対する緊急共同声明」大事なことがぜんぶ書いてある! migrants.jp/news/voice/202… #差別に投票しない #しにゃい
🧑🧑🧒ご紹介ありがとうございます🧑🧑🧒 「これで安心 小学校まるわかり図鑑」 (朝日新聞出版様)にて 👇 publications.asahi.com/product/25793.… 「いろいろ いろんな かぞくの ほん」(少年写真新聞社)を ご紹介いただきました 👇 schoolpress.co.jp/topics/item/c-… ありがとうございます‼️
林さかなさんの「いろんなひとに届けたい こどもの本」で『崖の上のヒバリたち』をご紹介いただきました。うれしいです 画家の平底船での暮らしについて触れた部分と、表紙の余白について考察した部分に、特にさかなさんならではの読みの深さを感じ、ああ、なるほどと感動 back.shohyoumaga.net/?eid=979263
昨日からどうやら風邪ぎみなのだが、数年前からほとんどの場合、熱が上がるんじゃなく、下がる。なので、解熱効果のある薬は怖くて飲めない。前に34度を切ってしまって、「ダメだよ、それ死んでるから!」とお医者さんにあわてられたことがあったけど、じゃあどうすれば、ってとこです。
📕2025年に出版した書籍紹介(少年写真新聞社)📕 いろいろ いろんな きもちの ほん メアリ・ホフマン:文、ロス・アスクィス(絵) 杉本詠美(訳) きみはいまどんなきもち? 自分のきもちをありのままに受け止める絵本です hanmoto.com/bd/isbn/978487…
あけましておめでとうございます。本年もどうぞよろしくお願いいたします。明日は孫たちとディズニーです。なんか欲しいもん買うてやって彼女らの歓心を買おうという算段でござりまする。絶賛甘やかし放題中。わがままに育ってますが、愛されているのを露疑うことがないというのは、なんという幸福か。
新しい訳書が出ます✨ 『チュウチュウ冒険団(1)冒険のはじまり』 フィリップ・リーヴ文 サラ・マッキンタイア絵 ゆうかんなネズミたちとかっこいいのりものが活躍する読みものです🐭✈️
ずっと、ずっと、ずうっと北の、どの地図にものっていない魔法の国の入り口の、高い高い山のてっぺんで、ジャンプと宙返りの得意なエルフがたったひとり、空を飛んで世界中の子どもたちから届く手紙を受けとめている。ひとつ残らずサンタに渡して、みんなの願いをかなえてもらうために。
「そのような発言が出ることは……耳を疑うほどだ。悔しいし、腹も立つし、情けなく思う」 「原爆は人間として死ぬことも人間として生きることも許さない、『絶滅』だけを目的とした『狂気の兵器』」 官邸幹部「核保有すべき」発言 被団協代表委員「耳を疑う」|NHK広島 news.web.nhk/newsweb/na/nb-…
担当編集者のHSさんによる『崖の上のヒバリたち』(シヴォーン・ダウド著/エマ・ショード絵)の紹介文がnoteの「Web東京創元社マガジン」に掲載されました。ありがたい。帯のすてきな文章も前回同様HSさんが考えてくださいました。 ――おれは彼女に、 「ヒバリ」という文字と、 希望をもらった。
【Web東京創元社マガジン 12月18日更新3/3】 美しい挿絵で彩られた、カーネギー賞受賞作家の心揺さぶる物語!『崖の上のヒバリたち』(シヴォーン・ダウド著、エマ・ショード絵、宮坂宏美訳)ご紹介 note.com/tokyosogensha/…
『崖の上のヒバリたち』が発売になりました。 カーネギー賞作家シヴォーン・ダウドのみずみずしい短編に、ケイト・グリーナウェイ賞にノミネートされた画家エマ・ショードが繊細かつ大胆な挿絵をつけた作品。アウトサイダーの少年少女の揺れ動く気持ちを描いた物語です。 note.com/h_miyasaka/n/n…
結局2年たっても作り方がわからないまま、またしても試行錯誤しつつ、ふたつめのクリスマスストッキング編みました。正解がわからない……。 クリスマスまであと少し。「クリスマスは世界を救う」シリーズ、読んでもらえたらうれしいです。
このあいだ、ここで打ち合わせした! 来週また行く! プリン、おいしそうだニャ。
突然訪れた妻の死。残されたのは夫と幼い息子たち。そんな彼らの元に現れたのは、「悲しみを喰らう」不思議な喋るカラスだった―― 【近刊の翻訳小説】マックス・ポーター『悲しみは羽根のあるもの』(桑原洋子訳)|Hayakawa Books & Magazines(β) hayakawabooks.com/n/n54789ea8f51…
しばらく家をあけていたので、ようやく拝読。曲がりくねった道と書いていらっしゃいますが、金井さんも、わたしの前に同コーナーを書かれた桑原さんも、足元をかためながら、着実に一歩一歩を重ねてこられた。あらためて、身が引きしまります。
『通訳翻訳ジャーナル』の翻訳者リレーエッセイ「千里の道も一歩から」に翻訳者になるまでの道のりを書きました。
昨日の朝日新聞でも〈10代がえらぶ海外文学大賞〉大賞決定について掲載してくださいました☺️ 改めて大賞の『ソリアを森へ』(杉田七重さん訳)、特別賞『闇に願いを』(こだまともこさん・辻村万実さん訳)、おめでとう🍾ございました‼️
United States Xu hướng
- 1. #AEWDynamite N/A
- 2. Ciampa N/A
- 3. Nicki N/A
- 4. El Clon N/A
- 5. Giannis N/A
- 6. #AbbottElementary N/A
- 7. Benfica N/A
- 8. Cavs N/A
- 9. Ace Austin N/A
- 10. Mark Briscoe N/A
- 11. apple cider vinegar N/A
- 12. Rand Paul N/A
- 13. Optimus N/A
- 14. Fulton County N/A
- 15. Model S N/A
- 16. #MCRCHILE N/A
- 17. Real Madrid N/A
- 18. #Isles N/A
- 19. Mikey N/A
- 20. Jaylon Tyson N/A
Bạn có thể thích
-
shiho
@happygoluckytr -
やまねこ翻訳クラブ☆ゆる猫ツイート
@yamanekohonyaku -
KazueYokoyama@『わたし、フードパントリーにいくの!』(文研出版)
@SUGO_ohanasi -
Ritsuko Sambe
@RitsukoSH -
Rika Hattori
@karikaririka -
Yasuko
@urikoko -
巷で見かけたやまねこたち(やまねこ翻訳クラブ作品情報)
@ChimataYamaneko -
nyanko
@nagatomo_keiko -
Michiko Sagara
@nausicaa0102 -
やまねこアクチベーター
@YActivator -
YukoSasayama
@kentausagi -
K.Yoshii
@otomutomusan -
S.Chiba
@tenrou89 -
R_Murakami
@r_gurigura -
本作り空Sola
@Sola_since2004
Something went wrong.
Something went wrong.