#gamelocalisation wyniki wyszukiwania
A JRPG lover, a defender of quirky games, a localisation specialist and, above all, someone who wants to gives his best to bring your game to the French market with the passion and care it deserves! If you have a story to tell, I'm here to help! #gamelocalisation #gamedevs
Why do we need sufficient time for localization in game development? #GameLocalization #gamelocalisation #gametranslation #gametranslate #Chinesetranslate #Chinesetranslation #indie #dev #devs #localization #localisation
2022 Gamescom'da 23 Ekibi👀 Gelecekte Türkçe destekli daha fazla oyun olması için çaba sarf etmeye devam ediyoruz! 🇹🇷🎮 #localisation #gamelocalisation
Persona 5 Release English Subtitle for Japanese Version of P5? buff.ly/29Y9p8W #Subtitle #GameLocalisation
Silva Case completes 17 yr old localisation of iconic video game trilogy buff.ly/29VDowg #GameLocalisation
Game Producers, Indie Devs, & Localisation Leads: make your story global 🌍🎮 Localise dialogues & narratives with transcreation, in-game live checks & ISO-backed workflows: keep voice, timing & culture intact. ✅ Read our guide 👉shorturl.at/csypn #GameLocalisation
Did you know that China and Japan are now two of the biggest markets for Sulfur on Steam? 🚀 The game was localised for players in these key markets. Want to be more like Sulfur? Get in touch and we'll take your game to new heights! #gamedev #gamelocalisation
You've heard of Santa Claus, but did you know some cultures celebrate the Three Wise Men on 6th January? Children leave their shoes by the window and snacks for the Wise Men and their camels. 🎮✨ What Xmas traditions would you include in your game? 👇 #GameLocalisation #GameDev
👻 Ever played a game where the dialogue feels… off? Like a terrifyingly clunky translation that sends chills down your spine? That’s the curse of a bad localisation! 😱 Don’t let your game fall victim to it! #gamedev #gamelocalisation
Hi Gaming Warriors! #GameLocalization #gamelocalisation #game #indie #dev #devs #Steam #Chinesetranslate #translation #Chineselocalization
🎮 🕹️ Why Choose Us for Game Translation and Localization? 🫣And Why Do We Work with Professional Game Localizers, in-house or freelancers? 🎮 🕹️ #GameLocalization #gamelocalisation #gametranslation #gametranslate #Chinesetranslate #Chinesetranslation #indie #dev #devs
Visited Blizzard Chinese localisation team at SH. I finally met Wango and Emil who were included in acknowledgment for my published owl paper ... Sincere thankfulness also to localisers of Hearthstone or WOW for kind communication and inspiration! #gamestudies #gamelocalisation
Gaming speaks many languages! 🎮🌍 Over two-thirds of Steam users don’t have English set as their primary language. If you're launching a game, localisation isn’t optional, it’s essential! Are these the languages you were expecting to see on top? #GameLocalisation #gamedev
What's the WORST part of video game localisation in 2025? 🤔 #VideoGameLocalisation #GameLocalisation #GameLocalization #VideoGameLocalization #videogames
I plan to write about Japanese localisation tips on my website. #1 article is about Japanese gaming media marketing: Localisation Tips #1: Japanese Gaming Media to Send the Press Release of Your Game natsumikajii.com/main/Blog/Loca… #gamemarketing #indiegame #gamelocalisation
STFL Online Workshop Series on #GameLocalisation and #DigitalEntertainment 2021 Game Localisation: New Translation Studies Challenges and New Job Profiles - by Miguel Á. Bernal-Merino @RoehamptonUni @IGDA @igdalocsig #Translation #l10n #AI #Tech #gamedev #DigitalMarketing
Another point about localization: without it, you get translations like the infamous “master of unlocking” line from Resident Evil’s original English release. The sentence structure of the original line would sound hideously awkward if translated verbatim without that context.
Seen discourse re: AI dubbing about how “dubs are this bad anyways, screw those cliques who throw in amogus references” That’s intellectually dishonest. Even the cheesiest 4Kids dub can make me feel something real over AI. I say this as someone who prefers subs, too.
Scaling a gaming business globally relies on strong localisation. When done well, localisation ensures a game feels authentically built for its audience rather than just translated. Localica, a DMCC Gaming Centre member company, supports international expansion through…
This means that localized games can significantly enhance player experience and engagement.
Traducir, o doblar el juego a otros idiomas comunes fuera del ingles se ha vuelto una "apuesta" Tanto devs indies, como grandes compañías se la van a pensar dos veces antes de decidir salirse de la zona de confort. (Por más ridículo que suene esto último, verdad SquareEnix? 🙄)
.@vigorthegame Pursuit is out now, proudly localized by us! 🙇 No #AI involved – just pure, high-quality, human #localization without compromises, crafted by experienced #gameloc language professionals! 🏃In-game content: FRfr, IT, DE, ESes, CS, RU, PTbr 📣 Marketing…
Become the hunter in Vigor Pursuit! 🎯 Launching November 26th on Xbox One, Xbox Series X|S, PS4, PS5, and Steam.
Localize the game to brazilian portuguese c.org/VZP6K8R2mr
So that's neat, even if you're playing the JP version, Discord just labels it with the localized name now (Sharing for the odd chance someone thought I somehow got the game early lmao)
No se trata de sólo traducir al 100%, hay una cosa que se llama "localización", y trata de adaptar diálogos al país para el que se traduce, siendo en general frases o palabras que concuerdan más, y pasa en casi todo lo que te puedes imaginar (series, películas, videojuegos...)
#Gamelocalization is complex, but with Lionbridge Samurai™, the game is changing. Watch our webinar recording and see how Samurai is unlike any other #AIsolution, delivering efficient, high-quality #localization tailored to every game’s unique style and cultural nuances.
The recording of our Lionbridge Samurai webinar is now available: brnw.ch/21wXMcU Learn how Lionbridge Samurai is different: an approachable, AI-powered process enhanced by linguist creativity to ensure your game's unique style and cultural nuances are preserved.
Nice! I would suggest starting the title localization now or when you start doing serious promotion/going to local cons, since CN (and JP to some extent) media and players would always prefer to refer to games in their native tongue
[SERVICES] #ゲーム開発 #サービス紹介 💡ゲーム制作を支えるポイント 👉 世界観を損なわず、“伝わる”多言語展開を実現する ローカライズサービス🌐✍️ geeq.co.jp/service/game-c… 📌 特長 ✅ キャラクター性・文体を踏まえた自然な翻訳 ✅ テキスト・音声・字幕など幅広い要素に対応 ✅…
英語と日本語を切り替えれるようにしました🦴 I’ve added English localization After looking into it, it turned out to be easier than I expected, so I updated the project to let you switch between English and Japanese. (Godot Engine is amazing!) #ゲーム制作 #個人開発 #gamedev
Update 0.5.8 of GameTranslate is out now! Real-time configuration updates, multiple translation windows concurrently and the ability to select any monitor you have. reddit.com/r/gametranslat… #translation #gametranslation #translator #languages #visualnovel #comic #manga
Any great example of a dev with ... limited linguistic expertise ruling out localization, because it's either impossible or would take to long. That's why most literary works using puns stay untranslated, too, right? Cultist Simulator was "untranslatable". I did it anyway.
Blue Prince won't be localised because it's "near impossible", but some form of follow-up could still happen, says developer eurogamer.net/blue-prince-wo…
It's even funnier because when it comes to game translations and dubbing we were stuck with Castillian Spanish until the last 10 years or so, since only Xbox games or really big productions would translate/dub to latinoamaerican Spanish (ex:halo, gears of War, Zelda botw)
This makes localization necessary. If some of the original lines were translated over accurately, you'd have less people globally playing the game and people in China would overall be upset we view their characters in such a crass way. Sometimes localization isn't perfect.
im kuwaiti and i do the same thing and its the reason i switched to pc gaming bc steam does this automatic localization thing so all my games are cheaper &:!;&;!;
my friend from kuwait put in a random address to use the US playstation store (and to get on NA servers?😭), but didnt know every state doesn't have sales tax so they've been paying Arizona taxes since they were 13??
Interesting idea, but don’t companies already localize games for cultural sensitivities? Have companies failed to localize properly or are foreigners looking at content not even meant for their region?
Is this your first time gaming? Localization affects every aspect of gaming… since JP primarily makes them alongside it. You aren’t thinking big enough.. JRPG is a genre… not one game… gaming is affected by the Japanese culture… look at Akiba for example
A JRPG lover, a defender of quirky games, a localisation specialist and, above all, someone who wants to gives his best to bring your game to the French market with the passion and care it deserves! If you have a story to tell, I'm here to help! #gamelocalisation #gamedevs
2022 Gamescom'da 23 Ekibi👀 Gelecekte Türkçe destekli daha fazla oyun olması için çaba sarf etmeye devam ediyoruz! 🇹🇷🎮 #localisation #gamelocalisation
Why do we need sufficient time for localization in game development? #GameLocalization #gamelocalisation #gametranslation #gametranslate #Chinesetranslate #Chinesetranslation #indie #dev #devs #localization #localisation
Hi Gaming Warriors! #GameLocalization #gamelocalisation #game #indie #dev #devs #Steam #Chinesetranslate #translation #Chineselocalization
🎮 🕹️ Why Choose Us for Game Translation and Localization? 🫣And Why Do We Work with Professional Game Localizers, in-house or freelancers? 🎮 🕹️ #GameLocalization #gamelocalisation #gametranslation #gametranslate #Chinesetranslate #Chinesetranslation #indie #dev #devs
Persona 5 Release English Subtitle for Japanese Version of P5? buff.ly/29Y9p8W #Subtitle #GameLocalisation
Silva Case completes 17 yr old localisation of iconic video game trilogy buff.ly/29VDowg #GameLocalisation
Did you know that China and Japan are now two of the biggest markets for Sulfur on Steam? 🚀 The game was localised for players in these key markets. Want to be more like Sulfur? Get in touch and we'll take your game to new heights! #gamedev #gamelocalisation
You've heard of Santa Claus, but did you know some cultures celebrate the Three Wise Men on 6th January? Children leave their shoes by the window and snacks for the Wise Men and their camels. 🎮✨ What Xmas traditions would you include in your game? 👇 #GameLocalisation #GameDev
Visited Blizzard Chinese localisation team at SH. I finally met Wango and Emil who were included in acknowledgment for my published owl paper ... Sincere thankfulness also to localisers of Hearthstone or WOW for kind communication and inspiration! #gamestudies #gamelocalisation
STFL Online Workshop Series on #GameLocalisation and #DigitalEntertainment 2021 Game Localisation: New Translation Studies Challenges and New Job Profiles - by Miguel Á. Bernal-Merino @RoehamptonUni @IGDA @igdalocsig #Translation #l10n #AI #Tech #gamedev #DigitalMarketing
Gaming speaks many languages! 🎮🌍 Over two-thirds of Steam users don’t have English set as their primary language. If you're launching a game, localisation isn’t optional, it’s essential! Are these the languages you were expecting to see on top? #GameLocalisation #gamedev
STFL Online Workshop Series on #GameLocalisation and #DigitalEntertainment 2021 Found in Translation? Cultural Issues in Game Localization - by Carme Mangiron Registration: bit.ly/2RhFb7Y @UABBarcelona @IGDA #Translation #l10n #AI #Tech #gamedev #DigitalMarketing
We've kicked off a community translation project for #FlashingLightsGame, using @localizor! This is your chance to help improve the game's translation, and suggest new languages you want supported! Read more: steamcommunity.com/games/605740/a… #GameTranslation #GameLocalisation
Wondering how localisation can boost your game’s success on Steam? 🌍✨ Check out our blog post for expert tips on how to improve your game's visibility: localisemygame.com/getting-found-… #GameLocalisation #SteamSuccess #IndieGameDev #GameDev
Something went wrong.
Something went wrong.
United States Trends
- 1. #SurvivorSeries 65.3K posts
- 2. Vandy 14K posts
- 3. Lash Legend 6,127 posts
- 4. Rhea 16.2K posts
- 5. Auburn 15.5K posts
- 6. Oklahoma 30.1K posts
- 7. Raquel 4,781 posts
- 8. Mateer 7,634 posts
- 9. Norvell 4,149 posts
- 10. Tim Banks 3,048 posts
- 11. Ty Simpson 1,031 posts
- 12. Heupel 2,887 posts
- 13. AJ Lee 10.9K posts
- 14. Bama 15.8K posts
- 15. Michigan 154K posts
- 16. Vanderbilt 10.2K posts
- 17. Baugh 5,321 posts
- 18. Pavia 6,957 posts
- 19. Tennessee 42.3K posts
- 20. John Cena 16K posts